JP1000 Lecture 13


Casual (Informal) style

  1. Question (unisex)
  2.    (1) S  / (rising intonation)
         Ano hito sensee./ あの人せんせい。
         Okusan genki./ おくさんげんき。
         Kono Kanji shitteru./ このかんじしってる。
         Sono eega omoshiroi./ そのえいがおもしろい。
         [N.B.]  Itsu irassharu./ (F)  いついらっしゃる。
         use of honorifics in informal (casual) style: F-register

       (2) S + NO  /  "Is it the case that S?"
         Otoosan Nihon-jin na no. / (N na no) おとうさん日本人なの。
         Oneesan genki na no./ おねえさんげんきなの。
         Ashita kuru no./ あした来るの。
         Nihongo muzukashii no./ 日本ごむずかしいの。
         Itsu dekakeru no./ いつでかけるの。
  3. Confirmation Question: S + NE
  4. MALE                            		FEMALE
     
    (Noun)
    Kore ii hon da ne. これいい本だね。 Kore ii hon(da)ne. これいい本(だ)ね。
    Ano jisho dame da ne. あのじしょだめだね。 Ano jisho dame(da)ne. あのじしょだめ(だ)ね。

    (Adj/Verb)
    Kono zasshi tsumaranai ne. このざっしつまらないね。 Kono zasshi tsumaranai(wa)ne.  このざっしつまらない(わ)ね。
    Kyoo kuru ne.              今日来るね。    Kyoo kuru(wa)ne. 今日来る(わ)ね。
  5. Answer/Assertion
  6. MALE                            		FEMALE

    (Noun)
    Ano hito sensee da (yo). あの人せんせいだ(よ)。   Ano hito sensee(da)yo. あの人せんせい(だ)よ。
    Mainichi hima da (yo). まいにちひまだ(よ)。    Mainichi hima(da)yo. まいにちひま(だ)よ。

    (Adj/Verb)
    Sono kuruma takai yo. そのくるまたかいよ。    Sono kuruma takai(wa)yo. そのくるまたかい(わ)よ。
    Sugu kaeru yo. すぐかえるよ。        Sugu kaeru(wa)yo. すぐかえる(わ)よ。
  7. Informal Request: TE-form (+ YO/NE)
  8. MALE                            		FEMALE

    Chotto matte yo. ちょっとまってよ。      Chotto matte(ne/yo). ちょっとまって(ね/よ)。
                                    Chotto omachi ni natte(ne). ちょっとおまちになって(ね)。
                                    Mata irasshite(ne). またいらっして(ね)。

Sentence particle: NEE & NE

[Asking for and giving agreement] NEE
     Ano hito wa hen na hito |(da) | nee.    (F)		あの人はへんな人(だ)ねえ。
| da | (M) あの人はへんな人だねえ。
| desu| (N) あの人はへんな人ですねえ。
  
     Soo |(da) |nee. (F) そう(だ)ねえ。
| da | (M) そうだねえ。
| desu|                         (N) そうですねえ。
    
Gakusee wa yoku benkyoo-|suru (wa)| nee.(F) がくせいはよくべんきょうする(わ)ねえ。
|suru | (M) がくせいはよくべんきょうするねえ。
|shimasu | (N) がくせいはよくべんきょうしますねえ。

     Hontoo |(da) |nee. (F) ほんとう(だ)ねえ。
| da |                          (M) ほんとうだねえ。
| desu| (N) ほんとうですねえ。


[Confirmation Question] NE
     Kyoo no shinbun |aru (wa)| ne.	     (F)		今日のしんぶんある(わ)ね。
|aru | (M) 今日のしんぶんあるね。
|arimasu | (N) 今日のしんぶんありますね。


     Yooku-Daigaku wa Toronto |(da) | ne. (F) ヨーク大学はトロント(だ)ね。
| da | (M) ヨーク大学はトロントだね。
| desu | (N) ヨーク大学はトロントですね。


[Interjection:  'you know'] NE(E)  {do not overuse}

Ashita ne(e), Nihon kara ne(e), tomodachi ga kuru kara ne(e),...あしたね(え)、日本からね(え)、ともだちが来るからね(え)、...

Regular humble form: o/go + Vn + suru/itasu

Humble forms are generally used when the speaker does something on behalf 
of the hearer (sometimes for his/her in-group member), but some 
differences can be observed due to the peculiar characteristics of verbs.

[Sp in deference to H]
     o-shirase-suru/itasu おしらせする/いたす
     o-machi-suru/itasu おまちする/いたす
     o-mise-suru/itasu おみせする/いたす
     o-ukagai-suru/itasu おうかがいする/いたす
     o-tsutae-suru/itasu おつたえする/いたす

     go-renraku-suru/itasu ごれんらくする/いたす
     go-shookai-suru/itasu ごしょうかいする/いたす

[Sp on behalf of/in place of H]
     o-kaki-suru/itasu おかきする/いたす
     o-tsukuri-suru/itasu おつくりする/いたす
     o-yomi-suru/itasu およみする/いたす
     o-yobi-suru/itasu およびする/いたす
     o-kiki-suru/itasu おききする/いたす
     o-tori-suru/itasu おとりする/いたす

[Sp apologizing to H]
     o-matase-suru/itasu おまたせする/いたす
     o-negai-suru/itasu おねがいする/いたす
     o-kari-suru/itasu おかりする/いたす
     o-wabi-suru/itasu おわびする/いたす
     o-jama-suru/itasu おじゃまする/いたす

NA-adjectives: affectively in-tuned

     ooki-i/na         'big'     ooki-na kaisha			大きなかいしゃ
     chiisa-i/na       'small'   chiisa-na niwa 小さなにわ
     atataka-i/na      'warm'    atataka-na iro あたたかないろ
     yawaraka-i/na     'soft'    yawaraka-na futon やわらかなふとん

Causal Connective NODE 'since' :  S1(cause)  NODE,  S2(result)  [cf. KARA]

     Sumimasen. Basu ga okureta node, osoku narimashita.	すみません。バスがおくれたのでおそくなりました。
     Osoku narimasu node, kono hen de shitsuree-shimasu.  おそくなりますので、このへんでしつれいします。
     Byooki na node, hayaku kaerimasu. びょうきなので、はやくかえります。
     Wakaranakatta node, tomodachi ni kikimashita. 分からなかったので、ともだちにききました。

© Norio Ota 2020