ヨーク大学日本研究科二学年読解・会話教材
AS/JP2000 6.0 Reading Comprehension and Dialogue
第33課「日本週間
Lesson 33: Japan Week

「読解」Reading Comprehension

 ヨーク大学日本研究科は、来る2月23日から27日まで「日本週間」と銘打って学術的なパネル発表及び日本の伝統的文化紹介行うことにした。日系文化会館など、他にも文化紹介をする機関がないことはないが、同日本研究科では、日本研究の充実図り学位が出せるよう計画中であり、より多くの人に日本のことを知ってもらえると、日本とカナダの相互理解役立つのではないかと考え、これを企画した。特に今年は日加修好75周年記念あたるので、「日本とカナダ‐過去未来」、「国際化の中の日本」、「忠臣蔵現代的意義 」、「日本と韓国」というで、パネル発表が行われ、活発質疑応答期待される。日本の伝統文化を紹介するものとして、茶の湯生け花着物着付け尺八演奏書道折り紙、などが予定されている。これらの催しはすべて無料一般公開である。教授陣は、試験小論文などで忙しい学生に手伝わせるのは、可哀想だとも思ったが、こういう行事準備したり、組織したりすると、学生のためにもなるので、学生の日本クラブに協力してもらうことにした。その他、有志の学生も募って催し物数人ずつ手伝いとして来させるのはどうかというも出た。今日は担当教授二名と学生の日本クラブの代表三名が、が忙しくならないうちに準備を進めるよう会議をしている。(2004年記)

[会話] Conversation

教 授A: 皆さん、今日は忙しいところを来てくれてありがとう。できるだけ二十分以内終わらせたいので、どんどん意見を出してくれると助かります。
教授B: それでは、すぐ具体的内容に入りましょう。パネル発表は、教員司会をしますから、あまり手伝いはいらないと思いますが、文化紹介の方は、どのぐらい学生が動員できますか。
学生K: クラブの方から少なくとも二人ずつは出せると思うのですが、やはり、ボランティアも必要でしょうね。
教授A: クラブの学生だけでは足りませんか。それぞれのイベントに最低四人か五人は手伝いがいると、安心ですね。
学生M: クラブのメンバーで足りないことはないんですが、ちょうどその時間に授業ぶつかったりして、出て来られない学生も多いのです。
教授B: それでは、メールでボランティアを募ることにしましょう。
学生P: それは、コンピューターに詳しいメンバーにやらせましょう。
教授A: お願いします。ところで、皆さんにお願いしてあった武術のデモンストレーションのはどうなりましたか。遅れないうちにポスターやプログラムを作りたいので。
学生B: 実は剣道空手合気道をやっている知り合いがないことはないのですが、時間的無理だったり、費用でもかなり高かったりで、困っているのですが。
教授A: そうですか。こちらで何か出来るといいのですがね。
学生K: 大学から正式招待状がほしいと言っているグループもあります。
教授B: それは、お安い御用ですが、あまり乗り気でないグループに無理に来させるというのも悪いですね。
教授A: 同感ですね。こちらも予算がほとんどないので、強く頼めないのが痛いところですが、もし、どうしてもだめなら、今年は武術をあきらめましょう。
学生P: もう少し話してみますが、あまり見込みはなさそうです。
教授B: 今年は「柔らかい」文化紹介になりそうですね。
教授A: 大学がやる日本紹介ですから、パネル発表も多いし、これだけで十分でしょう。
学生M: ところで、すべてのイベントをビデオで撮ろうと思っていますが。
教授B: そうしてもらえると助かりますね。後で、ウエッブに載せたり、来られなかった人に見せたり出来ますから。
教授A: 大体こんなところですか。
学生B: ポスターやちらしはどうしましょうか。
教授B: 学部広報担当者が、手伝ってくれることになっていますから、出来るだけ早目情報を知らせるといいでしょう。来週ミーティングを持つ予定です。
学生M: 分かりました。後は問題ないと思います。
教授A: では、読書週間で学生がいなくならないうちに、ボランティアを集めて下さい。
© Norio Ota 2012
Tooltips on this site generated by the SkinnyTip Library